つるんとした肌を持つ、白い粉引。
たっぷりと混じりけのない白化粧が施され、
やや鉄分のある土と最高の相性を感じます。
用の美を兼ね備え、どこまでもシンプルに。
「使う立場で作られた器」ということを、
見て、触れて、使って実感する角掛さんの器たち。
これから、使い込んだ骨董のような美しさを
見せてくれるのではないかと思っています。
角掛さんにお会いしました。
新緑の季節に、木の下で気持ち良さそうな作品の数々。
まるで呼吸しているかのようにいきいきと見えました。
角掛さんとお話していると、その優しくソフトな語り口から
遠距離の旅の疲れを忘れてしまうほど。
作品にも、そんなお人柄が表れているなあ、と思いました。
|

数年前のある日。
角掛さんの仕事場で、はじめて出会った粉引の器たち。
「ひとめぼれしました」という言葉で終わらせたくない程、
胸が高鳴ったことを思い出します。
シンプルなものほど、力量が問われ
一切のごまかしがきかないもの。
使い続けていく内に、自分色に染めるもの。
育つうつわ、育てるうつわ。
粉引とはそんな器だと、わたしは思っています。
|

高台はなく、窯焚の際、作品が棚板にくっつかないよう施す、
目跡が付いています。

外側が面取りされた、やや小ぶりな湯呑みです。
緑茶はもちろん、中国茶にもどうぞ。
目でもお茶の色も楽しめる、美しい粉引です。
粉引面取湯呑 \2100
size:約径8*高6.5cm 150g前後
※手づくりの器ですので、1点1点色合いやサイズが
微妙に異なります。ご了承の上、お買い求めください。
|